25 января 2017 года ушла из жизни Белла Григорьевна Клюева - советский редактор и переводчик. Известна своей деятельностью по изданию, переводу и популяризации фантастики.
Родилась в 1925 году в Москве. После окончания школы, в начале Великой Отечественной войны ушла на фронт добровольцем. После окончания войны закончила филологический факультет МГУ. Преподавала английский язык в школе. Затем закончила аспирантуру Московского государственного педагогического института им. В. И. Ленина. Написала кандидатскую диссертацию по творчеству Говарда Фаста, но не смогла защитить её из-за изменения политической конъюнктуры.
С 1958 года работала в редакции научно-фантастической литературы издательства «Молодая гвардия». Благодаря её усилиям были изданы многие произведения лучших представителей советской фантастики того времени, во главе с А. и Б. Стругацкими. Принимала активное участие в создании серии «Библиотека советской фантастики», ежегодников «Фантастика», первой в СССР подписной «Библиотеки современной фантастики» в 25 томах.
В 1974 году, после назначения на пост заведующего редакцией Ю. М. Медведева и кардинальной смены курса издательства, Клюева вынуждена была уйти из «Молодой гвардии».
Перейдя во вновь созданное Всесоюзное агентство по авторским правам (ВААП) в качестве эксперта по художественной литературе, она также активно способствовала продвижению советской научно-фантастической литературы за рубежом.
Занималась переводами фантастики с английского языка на русский. Переводила произведения Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Эрика Рассела, Бена Бовы, Лестера дель Рея и других авторов.
В 1982 году вышла на пенсию.
В 2002 году за пропаганду советской фантастики Клюевой была присуждена премия им. И. А. Ефремова.
“Дорогие мои фантасты! Спасибо за приз имени Ефремова, я принимаю его с чувством, словно вы одновременно присуждаете мне звание Бабушки Фантастики, на которое я с искренним удовольствием и надеждой, что не узурпирую его ни у кого, согласна”.
Так, примерно, я собиралась начать свое выступление на Конференции фантастики в Екатеринбурге в июне 2002 года, куда меня пригласили для вручения приза имени И. А. Ефремова. Нагло присваивая себе звание Бабушки Фантастики, я, однако, обосновываю это тем, что у фантастики до сих пор нет Бабушки, что больше двадцати пяти лет я добросовестно возделывала эту ниву, затем еще полтора десятка лет своими переводами НФ-рассказов, повестей и романов вносила лепту в эту область литературы. За это время я “породила” больше шестидесяти советских авторов-фантастов, опубликовав их в ежегодных НФ-сборниках, в отдельных авторских книгах и, наконец, в “Библиотеке советской фантастики”, основанной в 1965 году. А потом появились двадцать пять томов “Библиотеки современной фантастики”. И к настоящему времени я бабушка пятерых внуков — так что одно к одному.”
Leave a Reply