Александр Борянский
ТРИ СТОРОНЫ МОРЯ (ХIII век до н.э.)
М. «ФОРУМ» 2007г. 416 с.
Серия «Другая сторона»
«Кaк рождaются боги?
Об этом рaссуждaли ученые мужи и безгрaмотные пaстухи (у вторых, кстaти, получaлось лучше), об этом нaписaны трaктaты, пропеты гимны… Есть дaже несколько древних aнекдотов, юмор которых, кaк и всяких aнекдотов, был утерян в третьем поколении, и последующими слушaтелями они воспринимaлись кaк вполне серьезные зaветы высших сил.
Об этом выскaзывaлись мудрецы и бездaрности; подводили итоги доктор aнтичной истории, переквaлифицировaвшийся в политикa-экстремистa, и гениaльный непризнaнный музыкaнт, подрaвшийся в подворотне с пятью неизвестными поэтaми.
Но никто не ответил нa вопрос».
А.Борянский
Рецензия от ПереСаt
Джо Аберкромби «Кровь и железо». – М.: Эксмо, 2008.
Серия: Черная Фэнтези (1-я книга трилогии «Первый Закон»).
Никак не ожидал Логен Девятипалый по прозвищу Девять Смертей, разбивая лагерь на краю обрыва, к чему приведет невинное желание отдохнуть.
Да и инквизитор Глокта, начиная допрос обвиняемого в коррупции купца Салема Реуса из гильдии торговцев шелком, вряд ли представлял дальнейшее развитие событий.
А уже тем более капитан Джезаль дан Луфар, повеса и картежник, соглашаясь на участие в летнем фехтовальном турнире, не догадывался, чем это закончится.
Был лишь один человек, довольно ясно представляющий себе, что нужно делать. Первый из магов. Мастер высокого искусства, наделенный глубочайшей мудростью. Ученик великого Иувина. Байяз. Но способны ли знания и умения одного человека спасти Союз? В то время, когда с одной стороны стране угрожает король Бетод, объединивший Север в одно целое. С другой, практически оправившаяся от недавнего поражения империя Гуркхул, возглавляемая молодым, честолюбивым властителем, за спиной у которого маячит чрезвычайно опасная тень. И не стоит забывать о шанка, плоскоголовых, разрушающих все на своем пути.
Или все же Байяз будет не один?
Имя молодого британского фантаста Джо Аберкромби узнали на просторах бывшего Союза относительно недавно. В 2006-08 он дебютировал трилогией «Первый Закон», перевод которой на русский язык закончили лишь в 2011. За это время из под пера Джо вышли еще 1 рассказ и 3 романа (последний еще не закончен).
Рецензії від Книголюба
Є книжки, які читаєш для розвитку і розширення кругозору. Є книжки, які читаєш за потреби. Є книжки, які читаєш, віддаючи належне новим віянням або щоб згайнувати час. Але є книжки, які читаєш просто заради задоволення. Для себе. Навіть якщо у вас купа справ і вже десь лежить нещодавно почата книжка. Саме до таких книг належить роман Роберта Хайнлайна «Двері в літо».
Інтригує сама назва. Нам звичні двері в кімнату, на вулицю, але в літо?.. Як би там не було, а уявний погляд вже малює нам залиті сонцем поля або річку, що виблискує в золотистих променях, густі аромати квітів і зелені, і той неповторний літній хор голосів всього живого, що радіє і співає хвалу життя в літні дні.
Якщо ви знаєте Хайнлайна як фантаста, так і є. Ця людина разом з Айзеком Азімовим та Артуром Кларком входить в трійку Великих Майстрів фантастики. І, варто відзначити, саме в його творчості вперше з’явилося багато мотивів, без яких сучасна фантастика неможлива. Але про самого Роберта Хайнлайна можна говорити багато і довго, оскільки це була надзвичайно цікава і різнобічна людина.
Спасибо уважаемому Михаилу Глебовичу Успенскому, за вот эти слова в его беседе с Василием Владимирским: «..как найти хорошие тексты среди пятисот с лишним романов, выходящих ежегодно? Кто сможет обозреть эту кучу на предмет жемчужного зерна? Вот и следишь только за знакомыми именами да следуешь редким рекомендациям друзей. Именно так открыл для себя блистательный роман Тони Барлама «Деревянный ключ». А прошёл он совершенно незаметно, хотя достоин всяческих премий. Спойлерить не буду, скажу только, что Буратино — совсем не то, чем кажется…». Глебычу я доверяю, поэтому «Деревянный ключ» немедленно нашёл и начал читать. Добравшись до середины книжки, спешу отметить, что роман действительно – замечательный. Рискну предположить, что и финалом не буду разочарован, а пишу, не дочитавши, всего лишь потому, что в ближайшее время у меня не будет такой возможности… Богатым и щедрым, но очень правильным и лёгким (я просто душою отдыхал, внимая), настоящим русским языком автор излагает целый сонм реальных и мистических историй, начинающихся в глубокой древности и плавно переходящих в настоящее, историй, волшебным образом связанных друг с другом, проникающих друг в друга. Попутно и так же щедро Барлам разбрасывает по тексту десятки парадоксальных мыслей, оригинальных концепций, отсылок к старинным манускриптам и историческим фактам, придумывая родословную общеизвестной литературной сказке, а заодно, практически играючи, открывает читателю ещё одну версию возможного прочтения Библии.
Цитата:
«…страх вполне естествен, хотя в разных случаях имеет и различную природу. Одних страшит богооставленность, других — неизвестность, третьих — ответственность. Не все народы ведь родились одновременно. Так, мой народ помнит явление на свет твоего — я разумею — еврейского. К тому времени наши мудрецы уже осознали, что Бога у нас больше нет.
— То есть как это — нет? — Ужаснувшись, Марко сотворил было крестное знамение, но рука почему-то не послушалась.
— Как — точно не знает никто. — Дэвадан пожал, плечами. — Я представляю себе это так, будто Бог создал сей мир из себя самого — из всего себя, без остатка. А вот дочь моя полагает иначе.
— Мне кажется, что всё окружающее нас и мы сами суть агония Бога, — откликнулась Тара. — Когда-то давно люди еще ощущали его присутствие, ныне же они предоставлены самим себе.»
Признаться, современный фантастический литературный поток просто отучил меня радоваться процессу чтения. А здесь – пир духа какой-то.
Автор: Владимир Ларионов
Келли Линк (Kelly Link)
ВСЕ ЭТО ОЧЕНЬ СТРАННО («Stranger Things Happen», 2001)
Сборник рассказов
М.: Livebook/Гаятри, 2006 г. 340 с.
Перевод А.Веденичева, Э.Войцеховская
«Только герои и девушки-детективы идут в потусторонний мир по собственному желанию».
Келли Линк
«Келли Линк – звезда американского фрик-фентези, законодатель мод современной внежанровой прозы» – так написано на обложке книги. Я не знаю, что такое фрик-фэнтези и что попадает под понятие «внежанровой прозы», поэтому книгу сразу не купил, а пошел домой и включил компьютер. И вот что я нашел на Либрусек:
«Келли Линк Kelly Link (род. 1969; Майами, штат Флорида) редактор и автор рассказов. Жанр многих из ее рассказов может быть описан как Slipstream или магический реализм: сочетание научной фантастики, фэнтези, хоррора и реализма. Среди других наград, она выиграла награду Hugo, три Nebula award и World Fantasy Award.