ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ
Get Adobe Flash player

Имена и Люди

Я разговариваю с польским писателем Анджеем Сапковским в Барселоне, на Европейском конвенте фантастики “Еврокон”, где он является приглашенным почетным гостем. Только что в течение часа пан Анджей отвечал на вопросы полного зала своих поклонников, и теперь ему хочется “промочить горло”. Пан Анджей хорошо говорит на русском, как и еще примерно на восемнадцати иностранных языках. И точно понятно, когда он шутит – пусть даже с абсолютно серьезным выражением лица и в грубоватой форме. Я попыталась передать в интервью характер и юмор этого интересного человека и мастера фэнтези.

Continue reading

 

By Andrew Harrison

Michael Moorcock: “I think Tolkien was a crypto-fascist”

Michael Moorcock revolutionised science fiction with symbolism, sex and psychoactive drugs. Now, at 75, he has invented another genre.

You can’t go home again. The last time Michael Moorcock visited Notting Hill – once the countercultural cradle of his dimension-spanning science fantasies and home to the author, his young family and one of his best-loved creations, the polymorphous ­secret agent and flâneur Jerry Cornelius – he “pitched an absolute fit”, according to his Texan wife, Linda. The old, febrile Notting Hill of squats and squalor had long given way to iceberg houses, billionaires’ basements and the well-tended tedium of extreme wealth. The last straw came when Moorcock witnessed a woman getting out of her four-by-four wearing jodhpurs. “He was raving about this,” Linda recalls with amusement.

Continue reading

Samuel Delany and the Past and Future of Science Fiction

By Peter Bebergal

In 1968, Samuel Delany attended the third annual Nebula Awards, presented by the Science Fiction and Fantasy Writers of America (SFWA). At the ceremony that night, “an eminent member of the SFWA,” as Delany later put it, gave a speech about changes in science fiction, a supposed shift away from old-fashioned storytelling to “pretentious literary nonsense,” or something along those lines. At the previous Nebula Awards, the year before, Delany had won best novel for “Babel-17,” in which an invented language has the power to destroy (his book shared the award with Daniel Keyes’s “Flowers for Algernon”), and earlier on that evening in 1968, Delany had again won best novel, for “The Einstein Intersection,” which tells of an abandoned Earth colonized by aliens, who elevate the popular culture of their new planet into divine myths. Sitting at his table, listening to the speech, Delany realized that he was one of its principal targets. Minutes later, he won another award, this time in the short-story category, for “Aye, and Gomorrah . . . ,” a tale of neutered space explorers who are fetishized back on Earth. As he made his way back to his seat after accepting the award, Isaac Asimov took Delany by the arm, pulled him close, and, as Delany (who goes by the nickname Chip) recalled in his essay “Racism and Science Fiction,” said: “You know, Chip, we only voted you those awards because you’re Negro . . . !” Continue reading

В апреле выходит новая книга рассказов Макса Фрая «О любви и смерти». Сергей Сдобнов поговорил с автором «Лабиринтов Ехо» и бессмертных приключений сэра Макса о возможностях литературы сегодня, о снах как медиуме и человеческих ощущениях.

Continue reading

Автор текста: Энди Грин

Офис Стивена Кинга расположен на особенно блеклой тупиковой улице на окраине Бангора, штат Мэн, рядом с оружейным магазином, центром продаж снегоуборочных машин и, разумеется, старым кладбищем. Снаружи безликое здание похоже на штаб-квартиру DunderMifflin (вымышленная компания из американской версии «Офиса», — прим. RS), и это сознательный выбор, продиктованный соображениями безопасности: «Мы не можем располагаться на центральной улице, потому что люди нас найдут, — говорит один из помощников писателя. — И это не те люди, которых вы хотели бы увидеть у себя на пороге. Стивен привлекает очень странных персонажей». Попав внутрь, посетитель оказывается в своего рода хоррор-нирване: комнаты украшены фан-артом с героями романов Кинга, там есть статуэтка персонажа Стивена из «Симпсонов», пугающая кукла клоуна из его романа 1986 года «Оно» и бесконечные стопки книг. У Кинга есть дом в готическом стиле (с кованой паутиной и летучими мышами на воротах) в нескольких милях отсюда, к которому постоянно стекаются туристы, но он там почти никогда не бывает. Большую часть времени он проводит в доме в двух с половиной часах езды отсюда, в Лавеле, штат Мэн, а теперь, когда трое его детей выросли, они с женой Табитой зимой уезжают в Сарасоту, штат Флорида.

Кинг заходит в офис только раз в месяц, но сегодня он там и, как обычно, занимается несколькими проектами сразу. Он только что закончил дорабатывать готовящуюся к публикации книгу о серийном убийце «Finders Keepers» (продолжение его недавнего романа «Мистер Мерседес») — поразительное достижение, если учесть, что в этом году у него выйдут еще две книги, и к тому же он должен написать сценарий к фильму «Счастливый брак» с Джоан Аллен и Энтони Лапальей и доработать «Ghost Brothers Of Darkland County» — мюзикл, который он написал совместно с Джоном Мелленкампом.

  Continue reading