ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ
Get Adobe Flash player

ПУБЛИЦИСТИКА

Два литературных авторитета обсуждают политику писательства, искусство сражений на мечах и экономическую выгоду от драконов.

Первая часть здесь.

Исигуро: Может быть, мы упускаем какой-нибудь важный аспект? Возможно, в книгах есть что-то – в отличие от фильмов и сериалов, – неразрывно связанное с принадлежностью к определённому жанру? Вы смотрели «Воспитание Риты» (социальная драма 1983 года с элементами комедии британского режиссёра Льюиса Гилберта – прим. перев.)?

Гейман: Конечно.

Исигуро: По сюжету девушка из рабочего класса стремится к «самосовершенствованию» и ради этой цели идёт в колледж изучать литературу. Отдаляясь тем самым от своего классового происхождения. Она лишается доверительных отношений с родными, но приобретает некоторые умения, которые позволят ей освоиться в кругу среднего класса. Книги всегда несут в себе подобный аспект. И я прекрасно понимаю, что некоторые люди именно поэтому хотят прочесть мои произведения: они полагают престижным показываться на людях с книгой известного автора в руках. Если они хотят продвинуться по классовой лестнице, недостаточно просто зарабатывать много денег: им также нужно будет научиться поддерживать разговор о культуре, читать книги определённых авторов и ходить в театр на нужные пьесы. Меня всегда тревожило такое отношение.

Гейман: То есть мы сейчас противопоставляем чтение для удовольствия чтению ради саморазвития. В викторианскую эпоху возникло понятие литературы для самосовершенствования – которую читают те, кто стремится развивать свои тело и душу; одного взгляда на книжную полку любителя подобного жанра будет достаточно, чтобы понять, что он из себя представляет, – и особняком стоят люди, читающие просто для того, чтобы получить удовольствие от книги.

Continue reading

Два литературных авторитета обсуждают политику писательства, искусство сражений на мечах и экономическую выгоду от драконов.

Написанная Нилом Гейманом для «Нью-Йорк Таймс» рецензия на последний роман Кадзуо Исигуро положила начало спорам по поводу границ между фэнтези и большой литературой. Для специального выпуска журнала «Нью Стейтсмен» под редакцией Нила Геймана и Аманды Палмер оба этих автора встретились, чтобы поговорить о жанровом снобизме и эволюции писательства.

Нил Гейман: Поговорим о жанре. Почему этот вопрос вызвал такой резонанс? Ваш роман «Погребённый великан» не был опубликован как фэнтезийный, несмотря на то, что в нём содержится значительное число элементов, знакомых любителям жанра. Похоже, что он взбаламутил людей по обе стороны литературного барьера. Поклонники фэнтези в лице Урсулы Ле Гуин (в итоге взявшей свои слова обратно) говорили: «Это фэнтези, и то, что вы отказываетесь это признавать, показывает, как трудно в наше время быть жанровым писателем». А потом Митико Какутани сталкивается с неожиданными трудностями, рецензируя его для «Нью-Йорк Таймс». В то же время у большинства читателей и критиков не возникло никаких проблем с отнесением книги к тому или иному жанру, и они просто получили от неё колоссальное удовольствие.

Continue reading

Автор: Марія Горбач

Цієї весни видавці підготували багато книжок письменників-фантастів. У рамках спецпроекту «Територія фантастики» на Книжковому Арсеналі відбулась зустріч з читачами, під час якої видавці, письменники і перекладачі поділились власним досвідом роботи з фантастичною літературою.

Continue reading

Hello, ladies. Are you into science fiction?

Consider The Female Man, a 1970 science fiction novel by the late Joanna Russ, which takes place in four worlds inhabited by four different women who share the same genotype and whose names all start with the letter J. There’s Jeannine Dadier, who lives in 1969 in an America that never recovered from the Great Depression; Joanna, also in 1969, but in an America like ours; Janet Evason, an Amazonian beast who lives in an all-female world called Whileaway; and Alice Reasoner, or “Jael,” a warlord from a future where women and men have been launching nukes at each other for decades.

The first time I read The Female Man, I felt like the hotel room carpeting had been ripped out from beneath my feet, revealing a glittering intergalactic parquet that had somehow been there all along. After all, I considered myself to be a sci-fi buff of the highest order, but I had come to it, like many young readers, through the space operas and adventure tales of Isaac Asimov, Arthur C. Clarke, and Ray Bradbury. I still love these writers, of course, but the idea that science fiction—my genre of choice—could actually be written to me, about me, was unknown.

Those were boy stories. The Female Man is not a boy story.

Continue reading