ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ
Get Adobe Flash player

   — Безусловно. В совершенно блестящем романе «Таинственный остров» французский писатель дал нового героя, подобные литературные открытия свершаются раз в сто лет. Прежде героями европейских романов XIX века были мстители. Яркий пример — граф Монте-Кристо. И вдруг Верн создает своего инженера Сайруса Смита, попавшего вместе с друзьями на необитаемый остров. Не имея никаких инструментов, они создают их сами, а затем изготавливают оружие и взрывчатку, даже проводят электричество! Жюль Верн дает понять: достаточно пятерых человек, чтобы обустроить большую территорию. Строители пришли на смену мстителям. И, написав о человеке, способном не только выжить, не впасть в дикость, но и построить новое общество, Жюль Верн сразу стал величиной в литературе.

   Еще один необычный роман — «Замок в Карпатах». Он почти неизвестен в России, но, в сущности, он определил течение всей европейской прозы со второй половины XIX века до середины прошлого столетия. Известная философская парадигма: любовь небесная и любовь земная. По сюжету в гениальную певицу влюблены добродетельный француз и довольно загадочный темный немец, которые сопровождают ее на гастролях по всей Европе. И первая часть романа заканчивается описанием последнего выступления певицы, решившей выйти замуж за француза. Внезапно она умирает прямо на сцене. Трагедия. Другой писатель на этом бы и закончил. Но Жюль Верн написал вторую часть, совершенно необычную.

   Лет через пять этот француз, путешествуя по Восточной Европе, натыкается в румынских Карпатах на мрачный замок. Он узнает, что живет в нем какой-то странный немец, а время от времени из замка доносится божественное женское пение. Француз начинает думать, что знаменитая певица осталась в живых, спешит в этот замок, где сразу же слышит знакомый до боли вокал. И тут выясняется, что немец не просто слушал певицу — он приобрел первый фонограф Эдисона и записывал гениальный голос своей возлюбленной. У него скопилась колоссальная фонотека, он готов предложить ее любому человеку: вот голос моей любимой, слушайте! А француз хотел только одного — поскорее затащить певицу в постель, сделать ее своей женой, украсть у мира гениальный голос. Так какую же любовь считать земной, а какую небесной?

   Почему Жюль Верн писал так много? Не только потому, конечно, что был связан договором с Этцелем. Он просто был невероятно любопытствующим человеком. Я вообще считаю любопытство главной чертой homo sapiens. Благодаря ей люди смогли высадиться на Луне и опуститься на дно океана, придумать атомную бомбу и устроить сексуальную революцию. Жюль Верн прекрасно понимал: без развития науки жизнь невозможна. Его великая заслуга в том, что он повернул литературу на современные рельсы. Да, Жюль Верн не сыграл такой социальной роли, в которой преуспели, скажем, Герберт Уэллс или Станислав Лем, но его сто томов «Необыкновенных путешествий» повлияли на многие подрастающие поколения, а значит, изменили мир.

   К сожалению, Жюль Верн как писатель уходит все дальше в прошлое, его манера письма устарела. А если попробовать продлить жизнь жюль-верновских сюжетов их современным пересказом — вспомним Алексея Толстого и его «Золотой ключик»!

   Случай с Толстым — замечательный. Как и случай со «Стариком Хоттабычем» Лазаря Лагина. На заре советской власти группа писателей пыталась адаптировать под «новый момент» всю классическую литературу. Но когда Горькому показали советские версии «Острова сокровищ» и «Тиля Уленшпигеля», тот пришел в ужас и распорядился «немедленно прекратить это безобразие»!

   Писатель есть писатель. Его следует не пересказывать, а заново переводить. Адаптировать к нынешним реалиям можно любой текст — но будет ли это правильно? Может, тот же Жюль Верн тем и хорош, что писал порой слишком подробно, затянуто? Он может на 20 страницах перечислять морских животных и рыб, которых мы никогда не видели, да и видеть-то не хотим! Но мы чувствуем прелесть этой мантры, она — индивидуальная особенность его письма!

   — Нынче писатели пишут биографии писателей. Как вы оцениваете новоявленных биографов — Быкова, Варламова, Куняева, Прилепина?

Поделиться в соц. сетях

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to LiveJournal
Share to MyWorld
Share to Odnoklassniki
Share to Yandex

Pages: 1 2 3 4 5 6

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>