Победители ARESFFT за 2013г.

Опубликован шортлист наград 2013 года за лучшие переводы фантастики на английский с других языков (Вручается Ассоциацией достижений в переводе научной фантастики и фэнтези – The Association for the Recognition of Excellence in SF & F Translation (ARESFFT)). Победители – автор и переводчик – получат по 350 долларов наградных.

Длинная форма

Atlas: The Archaeology of an Imaginary City Kai-cheung Dung, перевод с китайского – Андерс Хенссон, Бонни Макдугалл и автор.

Belka, Why Don’t You Bark? Hideo Furukawa, перевод с японского – Майкл Эммерих.

Kaytek the Wizard Janusz Korczak, перевод с польского – Антония Ллойд-Джонс.

Roadside Picnic Arkady and Boris Strugatsky, перевод с русского – Олена Бормашенко.

Seven Terrors Selvedin Avdic, перевод с боснийского – Корал Петкович.

Three Science Fiction Novellas J.-H. Rosny aîné, перевод с французского – Даниэль Шатилен и Жорж Слюссер.

The Whispering Muse Sjón, перевод с исландского – Виктория Крибб.

Короткая форма

“Augusta Prime” Karin Tidbeck, перевод со шведского – автора.

“Autogenic Dreaming: Interview with the Columns of Cloud” Tobi Hirotaka, перевод с японского – Джим Хубберт.

“Every Time We Say Goodbye” Zoran Vlahovic, перевод с хорватского – Татьяна Ямбришак.

“The Flower of Shazui” Chen Qiufan, перевод с китайского – Кен Лю.

“A Hundred Ghosts Parade Tonight” Xia Jia, перевод с китайского – Кен Лю.

“A Single Year” Csilla Kleinheincz, перевод с венгерского – автора.

Информация от Бориса Сидюка.

Поделиться в соц. сетях

Share to Facebook

Share to Google Plus

Share to LiveJournal

Page 1 of 2 | Next page