ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ
Get Adobe Flash player

Два литературных авторитета обсуждают политику писательства, искусство сражений на мечах и экономическую выгоду от драконов.

Написанная Нилом Гейманом для «Нью-Йорк Таймс» рецензия на последний роман Кадзуо Исигуро положила начало спорам по поводу границ между фэнтези и большой литературой. Для специального выпуска журнала «Нью Стейтсмен» под редакцией Нила Геймана и Аманды Палмер оба этих автора встретились, чтобы поговорить о жанровом снобизме и эволюции писательства.

Нил Гейман: Поговорим о жанре. Почему этот вопрос вызвал такой резонанс? Ваш роман «Погребённый великан» не был опубликован как фэнтезийный, несмотря на то, что в нём содержится значительное число элементов, знакомых любителям жанра. Похоже, что он взбаламутил людей по обе стороны литературного барьера. Поклонники фэнтези в лице Урсулы Ле Гуин (в итоге взявшей свои слова обратно) говорили: «Это фэнтези, и то, что вы отказываетесь это признавать, показывает, как трудно в наше время быть жанровым писателем». А потом Митико Какутани сталкивается с неожиданными трудностями, рецензируя его для «Нью-Йорк Таймс». В то же время у большинства читателей и критиков не возникло никаких проблем с отнесением книги к тому или иному жанру, и они просто получили от неё колоссальное удовольствие.

Кадзуо Исигуро: Я чувствую себя так, словно вступил в дискуссию, продолжающуюся уже долгое время. Я ожидал, что некоторые из моих постоянных читателей будут в недоумении: «Что происходит? Откуда здесь огры (в кельтской мифологии огры – безобразные и злобные великаны-людоеды, – прим. перев.)…?», но не думал, что разовьются такие серьёзные дебаты. Почему людей так это заботит? Какой жанр можно назвать лучше других? Кто вообще придумал это деление? Почему меня воспринимают так, словно я перешёл некую черту?

Гейман: Полагаю, если бы на дворе сейчас были 1920-е или 30-е годы, все просто говорили бы об очередном вашем романе. Когда Диккенс опубликовал «Рождественскую песнь» , никто не страдал: «Ах, этот почтенный писатель внезапно превратился в автора фэнтези! Смотрите, тут у него призраки и магия!»

Исигуро: Возможно ли, что границы жанра, о которых все говорят, появились совсем недавно, и их придумали книгоиздатели? Естественно, есть конкретные черты, по которым можно определять принадлежность к тому или иному жанру, и это разделение может быть полезным. Но меня беспокоит, что читатели и писатели слишком серьёзно относятся к этим границам. Они думают, что их пересечение приведёт к какому-то ужасному результату, и писатель должен семь раз подумать, прежде чем решиться на это.

Гейман: Мне нравится идея жанра как некоего места, где посторонний будет чувствовать себя не в своей тарелке, если в нём не родился, потому что аборигены будут подозрительно на него поглядывать и говорить что-то вроде: «Шёл бы ты в свою Научную Фантастику, дружок, тебе там больше понравится…»

Исигуро: …или: «Подходи, если хочешь, но тебе придётся жить по нашим правилам».

Поделиться в соц. сетях

Share to Facebook
Share to Google Plus
Share to LiveJournal
Share to MyWorld
Share to Odnoklassniki
Share to Yandex

Pages: 1 2 3 4 5

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>